На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

iXBT.com

33 подписчика

Свежие комментарии

  • Иван Николаев
    Японцы одновременно выпустили три лимитированных серии. Вот кросстрек, плюс импреза, плюс леворг. Кросстрек, конечно,...Представлен новый...
  • Юрий Стенякин
    А если учесть что компания официально ушла с российского рынка то преимущества спорныПредставлена нова...
  • Mikhail Stepanov
    Ха-ха! В то время, как российская гиперзвуковой ракета летит со скоростью около 20 тыс. км. В час!США успешно испыт...

Яндекс Переводчик лучше всех переводит с английского на русский, согласно исследованию DiBiMT

Согласно исследованию международного независимого бенчмарка DiBiMT, Яндекс Переводчик лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков перевёл текст с английского на русский язык. Бенчмарк DiBiMT — это эталонный тест для измерения процента ошибок в машинном переводе. Наряду с Яндекс Переводчиком тестирование проходили Google Translate и DeepL, а также открытые большие языковые модели: mBART-50, M2M100 и проект OPUS.

Исследователи собрали базу данных из нескольких тысяч предложений на английском языке с омонимами — одинаковыми по написанию словами, имеющими разное значение. Модели и сервисы перевели эти предложения, а алгоритмы бенчмарка определили процент корректно переведённых слов. Кроме того, правильные варианты выборочно проверяли профессиональные переводчики, а затем на основе этих показателей и был сформирован публичный рейтинг.

Яндекс Переводчик также занял третье место по качеству перевода с английского на китайский, немецкий, итальянский и испанский языки. Тест показал, …

Ссылка на первоисточник
наверх